- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7060
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7060
|
0 k6 f: y+ r' b9 P+ v, ?. B) ^9 {/ G! {, r3 b0 ~
大小:130M' c8 d% S3 ~; i: R# I1 o# }: J
編碼:x264
/ ]) Z( v, x. g時間:29分鐘8 n) t- d) q9 r7 l% P
修正:有+ B/ K' p6 p. E4 Y% g g
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種% ^+ ^/ J9 G8 v8 B% Q. f" t
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
8 f% _* H5 F( I. G* W a本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊: N8 E7 O0 I% j
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)% z( R: U4 F9 r& n$ ]9 L7 L
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
/ i$ J8 s- s5 `# ~; |/ I$ q2 E某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
- `7 {* m. u. M) @此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
5 q7 d' `2 p% w( O; l! K本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀& ^ E* A* A5 i+ T3 f
例一:9 p5 a0 s$ D. J, _4 {
+ d3 D" ^/ O" v1 _( C; k; F
8 o/ Y0 @% p& ?3 j" m0 [& E) N% E7 H( i9 r1 J* {% P9 G
例二:, X m) N0 x0 _" L% v2 F
+ Z" F0 u( V; F5 i- [% D' l; N0 n+ E. J
" x9 S% B. ~$ ` _
) n+ a% C) W6 _/ Lfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-0 o' \3 ~% {7 x: k
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久, S% ~, T/ N6 i* d- N1 n2 B
不說話直接上圖
% s8 _) _0 w: p6 p! C效果比較
/ T) r# {% D$ O! ~& a5 ]; @片源(800×450):- j6 `$ D# t+ d' L' x" Z3 d% u
( _" k5 ]& t7 v" M6 H9 J
$ U K; W! }$ C! M4 ]4 U, l) q' H6 b
某so called HD(720×480):# Z# H2 p0 G5 J# ]
2 ~- X+ l4 x; i' }* @5 l$ Z% W; `; b& a/ O
6 Z0 I/ a4 @* y- Z( W* S
# G$ U! J6 I+ B& \9 Kfoxsub版(720×480):
' ]- m& O+ T" p( V
0 b1 F1 m3 T! |- r* `! H. D9 R5 T
: ]0 C& }! W# g. \: `4 U# y# Z. [
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
: ]( O1 {. \7 E' f% z5 g9 i! U K# U* P
, R, {: t' M; Q, ?
種子地址
+ b- D5 F. w; h; ~; F: S% J, x+ A& g& C7 [$ A& l. m
0 R, F! M# G9 k$ x% n$ R
( R: _: H$ ~: k6 L4 q; R5 R$ ~8 L7 V' v- g- v4 L7 j; c S
" b& T7 p$ F5 H. h+ J
|
|