- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7060
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7060
|
9 @; |" t" s' [7 C' a c
* U5 Z: a! [/ @* L' G$ L" P大小:130M0 O1 h7 }; X& t i
編碼:x264* K0 @( |) V2 F _8 ~/ X2 ^
時間:29分鐘- g$ {8 O. |2 F+ I; l( Y8 U% e( V9 c
修正:有! g; L! n7 }0 M* ?- i2 q& }
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
! I" h3 j- r! ~) F' _9 C備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品- y: J' h' o' C1 [
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊3 ^4 h2 {' j, J$ Z
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
2 ^- ?2 b4 L5 C( g2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5): f9 K* t; h; q# I. l
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
) E E$ \( n' K4 C8 I2 y此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物3 M# i- r; Q" @% e& j( c& a
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀7 k3 A8 ^; c9 L! w1 A/ W
例一:
) G, _3 o5 V; D4 K7 `- e3 W: g& G% M3 d, Z
: r' y6 W5 D! D1 u
2 M! n7 A2 g% M9 T$ s3 U) q
例二:# V r1 e; K( ~) ?! i3 }" }
& ~& S6 o+ i% a4 M3 P. G: f% Q
7 U4 Y4 y5 F9 R! ^( E% y. s! Y" Q) D+ X* B2 j
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
5 N: {$ [7 L& Y W5 ]8 ]除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久# S% p! P) o: \+ X) @2 `" F
不說話直接上圖! [5 P+ }* f3 b9 [' Z# B3 ^, u
效果比較
+ c' i- l! w9 X$ y7 ]2 H% L片源(800×450):
5 ~9 B% W/ ^- T5 R1 |6 N F
3 R+ W6 K# f5 o n
5 {" N. e5 j R, i2 V, ^
7 R) R& }+ N& x6 `某so called HD(720×480):
7 R4 m. d y# K( c/ K! h) C5 V% I1 J5 `* k" {9 y. B
j4 ^0 h9 @7 q \1 P! G# ?5 k5 E! ]' K. w9 _* P
foxsub版(720×480):6 q9 _! J. _4 v8 |4 N8 l
1 ?- a9 |( \+ J6 d6 R# x
& a8 q# `; J, \) b6 _: N5 \0 \6 T+ o |2 _# ~* ~
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由9 {% H; N2 b% o- i$ q
2 J7 l9 H3 a1 g3 \7 E7 s
8 c9 r) [. _9 m- m% H
種子地址
9 q( {- s( ?8 E" j
0 A% N% K, n( ^8 v* m' Q$ m+ r% t: Z# @- y3 T; b! g- b
6 K$ c; @! y. U; M! n, {/ ?: S0 z
& ^( F4 X6 B p L% D
|
|