- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
2 J/ I0 l/ M$ I5 _7 g: m( n- m7 t* i- f9 ]* B/ e0 b
大小:130M7 ^1 ~ i5 R; Z. p" H$ x
編碼:x2640 n0 r( A. H4 ]. J
時間:29分鐘
. U) a; r/ Z% o! d' {* C* {修正:有
- R7 e1 s2 y; r. N/ Q8 k7 {% v' v做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種+ d; }8 M" j# N4 y' F
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品. h! {( L) s/ A1 d4 e4 s7 v5 q
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
8 W7 v( g) h+ L) X: c1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)0 A% N' p e, I5 _ g; f
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
1 t( i: |8 C; `* _2 e$ ]某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=5 s8 \# C- ]' I+ x
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物 I: O* D# m4 y
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀& u9 x) l G" a. ]& h4 A. e
例一:
$ w+ q% B" v5 n# _6 w& v& g: r+ K2 e. P5 X; U
& W: K+ s* {% s
$ w4 I) w% E$ f: {例二:3 V6 z4 |6 t0 n, K3 n2 j# y
" r6 H5 u, c# d% k5 Z- W8 F+ b! M+ j( B8 |) g* Y+ F
- G6 x1 E8 A9 }) ~
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
2 n: q5 e3 Z9 j# y1 S( K$ C除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
3 Q" ^9 g5 h9 q- ~- [! o不說話直接上圖, n& J. J5 V1 W0 L, C! f2 t
效果比較$ `8 G. N; ^& X! g; H
片源(800×450):6 [' C( @2 c1 ]2 Y- J' J: L) \
2 \# C; t- S7 p: ]" |& k6 b, f
; a6 |$ a4 { x4 T* b' q/ R( [* d" X8 W
某so called HD(720×480):! {$ {) p) W- _
+ e% r) J+ ~, p2 M7 J) }( X# A' J
- x2 ?! r' s$ F% }0 Q. i
) E- o, v0 ]! Q; _( r
foxsub版(720×480):# e. s; t5 x6 ^& i. Z- H1 n( T+ d+ j0 T1 \
8 a' {# {; v" t6 u! @# S& @+ a0 R$ U
' b" H( ?! ]7 ?
+ _$ V, w( r# A7 U+ z9 r-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# Q: Z3 P- [' \0 i' P
# ?4 @+ h1 E5 d# x) s+ Z/ G7 o3 V: r, u3 I$ P
種子地址6 ^3 [9 X3 I, U( A
" x3 m7 W& p; s1 F9 _
# W/ V' B3 s& R4 G2 P
2 a6 w+ [3 P" P# B1 g! l6 r
, A& u; M4 z6 ?8 q# j7 ]
' m& _/ o9 v: U/ S |
|